No.00413 プールするとはどういうことでしょうか  【波音】 2006/06/21(Wed) 17:54

和訳を教えてくださいという質問ではないのですが,用語について分からないことがあるので教えてください。

The statistic "d", defined as the difference in means between two groups, divided by the pooled standard deviation or the average of the standard deviations for two groups, is often used for this purpose.

この文章に出 てくる"the pooled standard deviation"という用語についてです。以前に判別分析をしたときに分散・共分散行列をプールするという作業をしたので,この文の場合も「プールさ れた標準偏差」と受け取り(訳し)ましたが,そもそも「プールする」とはどういった処理のことを指しているのでしょうか。

No.00414 Re: プールするとはどういうことでしょうか  【青木繁伸】 06/06/21(Wed) 18:51

そうでしょう。
混みにするというやつですね。
平均値の差の検定をするときに,平均値の差の標準誤差を推定するときに二群の分散(不偏分散)を混みにして推定しますよね。あれと同じでしょう。

No.00415 Re: プールするとはどういうことでしょうか  【波音】 06/06/21(Wed) 21:00

回答ありがとうございます。

>平均値の差の検定をするときに,平均値の差の標準誤差を推定するときに二群の分散(不偏分散)を混みにして推定しますよね。あれと同じでしょう。

なるほど,"プールする"というとそれだけで何か特別な手段を踏んでいるように考えていましたが,"混みにする"といわれれば「そういうことかと」納得できます(日本語に直そうとするとなかなか分かりにくくなってしまうのも困ってしまいますが,,,)。

● 「統計学関連なんでもあり」の過去ログ--- 038 の目次へジャンプ
● 「統計学関連なんでもあり」の目次へジャンプ
● 直前のページへ戻る