★ Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味 ★

 397 Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  ふぃがろ  2001/02/20 (火) 18:40
  398 Re: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  マンボウ  2001/02/20 (火) 22:40
   402 Re^2: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  ふぃがろ  2001/02/21 (水) 10:53
    407 Re^3: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  マンボウ  2001/02/22 (木) 00:37
     409 Re^4: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  竹澤邦夫  2001/02/23 (金) 11:48


397. Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  ふぃがろ  2001/02/20 (火) 18:40
どなたかLocally Weighted Regressionの日本語訳と意味を教えていただけないでしょうか。推奨する書籍等ございましたらそれも教えていただけると幸いです。よろしくお願いいたします。

     [このページのトップへ]


398. Re: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  マンボウ  2001/02/20 (火) 22:40
> どなたかLocally Weighted Regressionの日本語訳と意味を教えていただけないでしょうか。

http://s.isac.co.jp/docs/parole_7_8.html
局所重み付き最小二乗法(locally weighted regression)
って,書いてありますね。

http://www.md.tsukuba.ac.jp/epidemiology/ML/R-jp/19990510/42.html
ここには,漢語的な訳語ではない「局所的な重みを用いた回帰」というのが示されています(別の用語の説明の中に出ている)。

# 検索エンジンの使い方わかりますか?

     [このページのトップへ]


402. Re^2: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  ふぃがろ  2001/02/21 (水) 10:53
> > どなたかLocally Weighted Regressionの日本語訳と意味を教えていただけないでしょうか。
>
> http://s.isac.co.jp/docs/parole_7_8.html
> 局所重み付き最小二乗法(locally weighted regression)
> って,書いてありますね。
>
> http://www.md.tsukuba.ac.jp/epidemiology/ML/R-jp/19990510/42.html
> ここには,漢語的な訳語ではない「局所的な重みを用いた回帰」というのが示されています(別の用語の説明の中に出ている)。
>
> # 検索エンジンの使い方わかりますか?

早速お答えいただきましてありがとうございます。ただ,上記のサイトに関しては私の方でも確認しております。私が知りたかったのは「統計学」上この"Locally Wegihted Regression"を日本語にどう訳し,どう説明しているのかです。統計学でも上記日本語訳を使用しているのでしょうか?よろしくお願いいたします。

     [このページのトップへ]


407. Re^3: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  マンボウ  2001/02/22 (木) 00:37
> ただ,上記のサイトに関しては私の方でも確認しております。私が知りたかったのは「統計学」上この"Locally Wegihted Regression"を日本語にどう訳し,どう説明しているのかです。統計学でも上記日本語訳を使用しているのでしょうか?

用語というかその方法自体そんなに使われていないんじゃない?
聞いたことも読んだこともなかった。

     [このページのトップへ]


409. Re^4: Locally Weighted Regressionの日本語訳と意味  竹澤邦夫  2001/02/23 (金) 11:48
竹澤(北陸農業試験場・研究技術情報科)です。

>私が知りたかったのは「統計学」上この"Locally Wegihted Regression"を日本語にどう訳し,どう説明しているのかです。

"Locally Wegihted Regression"という言葉は,局所的に重みをつける回帰,意味です。しかし,以下のところで扱っているLOWESSというのは,"Locally Wegihted Regression"の一種に相当します。

> http://s.isac.co.jp/docs/parole_7_8.html

従って,"Locally Wegihted Regression"を日本語でどのように表現するかは,"Locally Wegihted Regression"という言葉をどのような文脈で使っているかによります。一般的な意味での局所的に重みをつける回帰なのか,LOWESSなのか,LOESSなのか,その他の特定の方法なのか,それによって日本語の表現が違ってくるわけです。
 詳しいことは以下の本を御参照ください。

http://shopping.yahoo.co.jp/shop?d=jb&id=30498231

っと,さりげなく宣伝です。

     [このページのトップへ]


● 「統計学関連なんでもあり」の過去ログ--- 012 の目次へジャンプ
● 「統計学関連なんでもあり」の目次へジャンプ
● 直前のページへ戻る